Turc - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Synonymes
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-TR
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Historique
old you
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Sens de
"old you"
dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 1 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Turc
Speaking
1
Speaking
old you
expr.
eski sen
Sens de
"old you"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 105 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Turc
Phrases
1
Phrases
you're only as old as you feel
expr.
hissettiğin yaştasın
2
Phrases
you're only as old as you feel
expr.
hissettiğin kadar yaşlısın
3
Phrases
you're only as old as you feel
expr.
insan hissettiği yaştadır
Proverb
4
Proverb
you are never too old to learn
öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir
5
Proverb
you are never too old to learn
öğrenmenin yaşı olmaz
6
Proverb
you are never too old to learn
öğrenmenin yaşı yoktur
7
Proverb
you cannot put new wine in old bottles
eski köye yeni adet olmaz
8
Proverb
you can not teach an old dog a new trick
can çıkar huy çıkmaz
9
Proverb
you can not teach an old dog a new trick
kırk yıllık kani olur mu yani
10
Proverb
you can not teach an old dog a new trick
huylu huyundan vazgeçmez
11
Proverb
you are never too old to learn
öğrenmenin yaşı yok
12
Proverb
you can't teach an old dog new tricks
huylu huyundan vazgeçmez
13
Proverb
you cannot teach an old dog new tricks
eski köye yeni adet getiremezsin
14
Proverb
you can't teach an old dog new tricks
yaşlı köpeğe yeni numara öğretemezsin
15
Proverb
you can't teach an old dog new tricks
eski köye yeni adet getiremezsin
16
Proverb
you cannot teach an old dog new tricks
huylu huyundan vazgeçmez
17
Proverb
you cannot teach an old dog new tricks
yaşlı köpeğe yeni numara öğretemezsin
18
Proverb
you can not teach an old dog new tricks
ağaç yaşken eğilir
19
Proverb
you can't put an old head on young shoulders
genç birinden yaşlı birinin deneyimini bekleyemezsin
20
Proverb
you can't put an old head on young shoulders
genç birinden yaşlı birinin görmüş geçirmiş tavrını bekleyemezsin
21
Proverb
you can't put an old head on young shoulders
genç birinden yaşlı birinin yapacağı sağduyulu muhakemeyi bekleyemezsin
22
Proverb
you can't put new wine into an old wineskin
eski köye yeni adet olmaz
23
Proverb
you can't put new wine into an old wineskin
eski köye yeni adet getiremezsin
24
Proverb
you can't put new wine in an old wineskin
eski köye yeni adet olmaz
25
Proverb
you can't put new wine in an old wineskin
eski köye yeni adet getiremezsin
26
Proverb
you can't put new wine in old wineskins
eski köye yeni adet olmaz
27
Proverb
you can't put new wine in old wineskins
eski köye yeni adet getiremezsin
28
Proverb
you can't put new wine into old wineskins
eski köye yeni adet olmaz
29
Proverb
you can't put new wine into old wineskins
eski köye yeni adet getiremezsin
30
Proverb
you can't put new wine in an old bottle
eski köye yeni adet olmaz
31
Proverb
you can't put new wine into an old bottle
eski köye yeni adet olmaz
Colloquial
32
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
bana yaz
33
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
beni habersiz bırakma
34
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
yine haberleşelim
35
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
hoşça kal
36
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
beni ara
37
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
araşalım
38
Colloquial
write if you get work [old-fashioned]
expr.
arada haber et
39
Colloquial
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned]
expr.
güle güle
40
Colloquial
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned]
expr.
iyi günler
41
Colloquial
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned]
expr.
iyi günlerde görüşmek üzere
42
Colloquial
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned]
expr.
yine görüşmek üzere
43
Colloquial
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned]
expr.
güle güle
44
Colloquial
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned]
expr.
iyi günler
45
Colloquial
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned]
expr.
iyi günlerde görüşmek üzere
46
Colloquial
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned]
expr.
yine görüşmek üzere
47
Colloquial
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned]
expr.
güle güle
48
Colloquial
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned]
expr.
iyi günler
49
Colloquial
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned]
expr.
iyi günlerde görüşmek üzere
50
Colloquial
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned]
expr.
yine görüşmek üzere
51
Colloquial
did you ever (...)! [old-fashioned]
expr.
sen hiç (…)!
52
Colloquial
did you ever (...)! [old-fashioned]
expr.
daha önce hiç (…)!
53
Colloquial
do you know the bishop of norwich? [old-fashioned]
expr.
bir yemek davetinde şarabı tekeline alan kişi için kullanılan ve "norwich piskoposunu tanıyor musun/norwich piskoposuyla bir akrabalığın var mı?" anlamına gelen bir söz
54
Colloquial
do you know the bishop of norwich? [old-fashioned]
expr.
tekel gibisin
55
Colloquial
do you know the bishop of norwich? [old-fashioned]
expr.
şişe eline mi yapıştı
56
Colloquial
lord love you [old-fashioned] [us]
expr.
ne yazık ki
57
Colloquial
lord love you [old-fashioned] [us]
expr.
hay allah
58
Colloquial
lord love you [old-fashioned] [us]
expr.
allah ne muradın varsa versin
59
Colloquial
lord love you [old-fashioned] [us]
expr.
allah'ın sevgili kulusun
60
Colloquial
the devil you say [old-fashioned]
expr.
hadi canım
61
Colloquial
the devil you say [old-fashioned]
expr.
ne diyorsun?
62
Colloquial
mark you [old-fashioned]
exclam.
unutma ki
63
Colloquial
mark you [old-fashioned]
exclam.
dikkatini çekerim ki
64
Colloquial
mark you [old-fashioned]
exclam.
hesaba katmak gerek ki
65
Colloquial
mark you [old-fashioned]
exclam.
bilmek gerek ki
66
Colloquial
mark you [old-fashioned]
exclam.
göz ardı etmemek gerek ki
67
Colloquial
mark you [old-fashioned]
exclam.
göz önünde bulundurmak gerek ki
Idioms
68
Idioms
land so poor you couldn't raise a fuss on it [old-fashioned] [us]
n.
çorak arazi/toprak
69
Idioms
land so poor you couldn't raise a fuss on it [old-fashioned] [us]
n.
aşırı verimsiz toprak
70
Idioms
land so poor you couldn't raise a fuss on it [old-fashioned] [us]
n.
üzerinde bir şey yetiştirmeye elverişsiz arazi/toprak
71
Idioms
put you in mind of somebody/something [old-fashioned]
v.
birini/bir şeyi hatırlatmak
72
Idioms
put you in mind of somebody/something [old-fashioned]
v.
birini/bir şeyi anımsatmak
73
Idioms
put you in mind of somebody/something [old-fashioned]
v.
birini/bir şeyi çağrıştırmak
74
Idioms
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
irlanda usulü bir evlenme teklifi
75
Idioms
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
irlanda usulü "benimle evlenir misin?"
76
Idioms
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
sonsuza kadar ailemin bir parçası olur musun?
77
Idioms
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland]
expr.
ailemle/benim insanlarımla aynı yerde/beraber gömülmek ister misin?
78
Idioms
can you tie that? [old-fashioned]
expr.
buna inanabiliyor musun?
79
Idioms
can you tie that? [old-fashioned]
expr.
düşünebiliyor musun?
80
Idioms
can you tie that? [old-fashioned]
expr.
bak sen şu işe!
Speaking
81
Speaking
at what age do you consider someone old?
expr.
bir insan hangi yaşta ise yaşlı sayılır?
82
Speaking
at what age do you consider someone old?
expr.
bir insan kaç yaşında yaşlı sayılır?
83
Speaking
aren't you a little old for this?
expr.
bunun için biraz fazla yaşlı değil misin?
84
Speaking
you look really old
expr.
çok yaşlı gösteriyorsun
85
Speaking
you know how old I am?
expr.
kaç yaşındayım biliyor musun?
86
Speaking
how old are you?
expr.
kaç doğumlusun?
87
Speaking
how old were you?
expr.
kaç yaşındaydın?
88
Speaking
how old are you?
expr.
kaç yaşındasın?
89
Speaking
how old are you?
expr.
kaçlısın?
90
Speaking
how old are you?
expr.
kaç yaşındasınız?
91
Speaking
how old do you think I am
expr.
sence kaç yaşındayım
92
Speaking
you old git
expr.
seni yaşlı kaçık
93
Speaking
how old are you now?
expr.
şimdi kaç yaşındasın?
94
Speaking
how old do you think that girl was?
expr.
sence o kız kaç yaşındaydı?
95
Speaking
how old are you
expr.
sen kaç yaşındasın
96
Speaking
how old are you?
expr.
yaşın kaç?
97
Speaking
how old were you three years ago?
expr.
üç yıl önce kaç yaşındaydın?
98
Speaking
how old are you?
expr.
yaşınız kaç?
99
Speaking
how old are you?
expr.
yaş kaç?
Informatics
100
Informatics
you are never too old to learn
n.
öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir
101
Informatics
you are never too old to learn
expr.
öğrenmenin yaşı olmaz
102
Informatics
you are never too old to learn
expr.
öğrenmenin yaşı yoktur
Social Sciences
103
Social Sciences
you are never too old to learn
expr.
öğrenmenin yaşı yoktur
104
Social Sciences
you are never too old to learn
expr.
öğrenmenin yaşı olmaz
105
Social Sciences
you are never too old to learn
expr.
öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of old you
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Français Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy